라엘의 논평:
이들 모든 어처구니없는 이들이 계속해서 분노하고 성토해야 할 대상은 가자의 집단수용소나 굶주림으로 1분에 수천 명 씩 죽어가는 아이들로 바뀌어야 한다.
나도 이 분노의 문화에 적응하려고 필사적으로 노력해 보고 있긴 하지만, 사람들은 그것에서 에너지 같은 것을 얻는 듯 보이지만, 나로서는 그들과 동화되는 것은 불가능하다. 내가 보기에는 틀림없이 무엇인가 놓치고 있는 것이 있고, 내 말에 화내지 말았으면 싶은 데, 왜냐하면 사실 그것은 대체로 어리석어 보이기 때문이다.
최근 몇 주 동안 내가 알게 된, 분노를 야기하는 몇 가지 사정들은 이렇다.
영국에서 몇몇 무슬림이, 물론 ‘몇몇’이라고 부르기 어렵기는 하지만, 그들이 마크스 앤 스펜서에서 파는 특정 상표의 화장지를 보이콧할 것을 요구했었는데, 그 이유는 그 제품에 얼핏 ‘알라’를 나타내는 아랍어 단어처럼 보이는 어떤 이미지가 있었기 때문이었다. 그것은 실제로는 알로에 베라 잎이었다.
Do not kill, Love your neighbor
RAEL’S COMMENT: Every day, one-hundred new atomic bombs are made, by people who go to church, or temples. But they make it. We can avoid …