This song is especially important when there are international competitions like the Olympics or the World Cup. The happy imbeciles who were born somewhere start screaming “we won” when they have just spent hours sitting on their couch drinking beer and eating popcorn…
Georges Brassens who was a French singer-songwriter and poet
French song: The ballad of people who were born somewhere (The happy fools who were born somewhere)
A song as current as ever
The ballad of people who were born somewhere
Strona Główna > Rael > Komentarze RAELA
RAEL’S COMMENT:
This song is especially important when there are international competitions like the Olympics or the World Cup. The happy imbeciles who were born somewhere start screaming “we won” when they have just spent hours sitting on their couch drinking beer and eating popcorn…
Georges Brassens who was a French singer-songwriter and poet
French song: The ballad of people who were born somewhere (The happy fools who were born somewhere)
A song as current as ever
Song preformed on video
Lyrics translation in English
Source
Poznaj prawdę
Przeczytaj Przesłanie od naszych stwórców przekazane Raelowi podczas spotkania z przybyszem z kosmosu w 1973 roku!
Inne wydarzenia
Dzień Rehabilitacji Swastyki
ET Embassy Day
Obchody Nowego Roku Raeliańskiego
Happiness Academy Europe
Dzień GoTopless
Azjatycka Akademia Szczęścia
Azjatycka Akademia Szczęścia
Asian Happiness Academy 81aH
Obchody drugiego spotkania
International SexEd Day
Śledź nasze wydarzenia
Rael Academy
you might also like
Watch the Netflix movie “Je m’appelle Agneta”
RAEL’S COMMENT: A must-see!
Circumcision
View from the Elohim space station
Clarification regarding Voodoo